散文風格指南

這是一組 Homebrew 散文文件風格和用法的指南,目標讀者為使用者、貢獻者和維護人員(與可執行電腦程式碼相對)。它適用於 Homebrew/brew 儲存庫中的 docs 中的文件、公告電子郵件,以及與 Homebrew 社群的其他通訊。

這不適用於任何 Ruby 或其他電腦程式碼。你可以使用它來提供從電腦程式碼中擷取的技術文件,例如嵌入式手冊頁,但這只是一個建議。

目標和受眾

Homebrew 散文文件的首要目標是與其使用者和貢獻者的社群溝通。「使用者」在此包含「貢獻者」;無論你看到「使用者」,都可以替換為「使用者和貢獻者」。

易於理解比任何特定的風格指南都重要。

使用者優先於維護人員,除了在特別針對維護人員的文件中。

Homebrew 的受眾包括具有廣泛教育和經驗的使用者,以及以英語為非母語的使用者。我們的目標是盡可能支援這些使用者。

我們力求「正確」但不是「花俏」的用法。想想報紙文章,而不是學術論文。

這是一組使用人類判斷力應用的指南,而不是一組嚴格的規則。它就像 經濟學人風格指南加納現代美式用法。它不像 Ruby 風格指南。這裡的所有指南都開放供詮釋和討論。100% 符合這些指南不是目標。

這份文件的目的是幫助作者做出有關清晰度、風格和一致性的決策。它不是為了幫助解決關於誰更了解英語的爭論。不要使用這份文件來當個混蛋。

指南

我們偏好

風格和用法

人稱代名詞

結構和標記

印刷慣例

術語、詞彙和字詞風格

如何使用這些指南

參閱這些指南,以便在撰寫 Homebrew 文件和溝通時,針對風格和用法做出決策。

修正文件或多個文件中的風格和用法的 PR 是可以的,而且受到鼓勵。僅針對一或兩個風格變更的 PR 有點過多。

針對涉及文件的 PR 或提交提供風格和用法回饋是可以的,而且受到鼓勵。但請記住,這些只是指南,對於任何變更,作者可能已做出明智的選擇,為了理解性或美觀而打破這些規則。

Fork me on GitHub